<aside>

</aside>
¡Hola! Soy Livia. Gracias por visitar mi sitio.
Soy productora multilingüe de Localización y Accesibilidad Audiovisual y vivo en Valencia, España. Tengo formación en Producción de Cine y me apasiona lograr que las historias lleguen a todas las personas.
Mi trabajo combina dos cosas que siempre me han encantado: los idiomas y el cine. El portugués y el español son mis lenguas maternas, y el inglés es un idioma que estudio y uso a diario desde los cuatro años. Además, hablo francés e italiano fluentemente.
Crecer entre varios idiomas me dio una gran facilidad para diferenciar las sutilezas culturales y el ritmo entre cada uno, algo que guía cada proyecto que realizo, ya sea traduciendo diálogos, adaptando guiones o creando experiencias audiovisuales accesibles de otras maneras.
<aside>
Visita mi Portafolio Audiovisual

</aside>
Antes de especializarme en localización, estudié cine y trabajé en prácticamente todas las etapas de producción de proyectos creativos: desde guion y rodaje hasta edición y etalonaje. Con un título de grado en Producción Audiovisual, esa base técnica y creativa sigue influyendo en mi forma de pensar. Producir accesibilidad respetando siempre la visión creativa de cada proyecto es la meta principal de lo que hago.
En los últimos tres años, he tenido la oportunidad de llevar más de 15,000 minutos de contenido localizado y accesible a pantallas de todo el mundo (eso sería aproximadamente 120 proyectos), incluyendo películas y series para clientes como Netflix, Prime Video, Paramount+ y Warner Bros. Discovery.
Tengo experiencia desde puestos de asistente, donde me dediqué a aprender todo lo posible, hasta, más recientemente, un rol de Coordinadora de Proyectos, en el que gestiono flujos de trabajo de audiodescripción de principio a fin, incluyendo delegación de tareas, planificación, control de calidad y entrega final.
Las etapas de producción siguen siendo mis favoritas. Tengo experiencia en subtitulado, closed captions/SPS y guiones de audiodescripción. Actualmente, me enfoco en traducción, revisión y evaluación de calidad de distintos tipos de material, pero continúo capacitándome y buscando oportunidades para mantenerme actualizada con los estándares más recientes de la industria en todas las áreas.
<aside>
Mi proyecto más reciente:

</aside>
<aside>
</aside>
Si te interesa lo que hago y quieres charlar, mandame un mensaje por LinkedIn o por correo electrónico.
Creo que el cine y la televisión deben ser para todos, y eso es lo que me mueve.
<aside>
</aside>